May. 14th, 2005

slashbabe: (Default)

Láttam szőrös hörcsögöt. Éppen szörpöt szörcsögött. Ha a hörcsög szörpöt szörcsög rátörnek a hörcsög görcsök.
 


Ein ungarischer Zungenbrecher.Ja, ich weiß, das versteht hier sowieso keiner. Aber ich finde ihn lustig. :-)
Grob übersetzt heißt das :
 Ich habe einen haarigen hamster gesehen.Er schlürfte gerade Saft. Wenn der Hamster Saft
schlürft, wird er hamsterkrämpfe bekommen.
Wobei das eine Wort "rátörnek" wohl eher "über ihn herreinbrechen"
bedeutet. Aber im Deutschen ergibt das erst recht keinen Sinn.


mood :    okay   

Profile

slashbabe: (Default)
slashbabe

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
1819 2021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 29th, 2025 02:07 am
Powered by Dreamwidth Studios